Friday 8 December 2017

Chapter 02 / Class 01

আমরা যখনই কোনো বিদেশী ভাষা শিখতে যাই , সেই ভাষার কিছু খুব common verb / ক্রিয়া থাকে , যেগুলো আমরা প্রতি মুহূর্তে ব্যবহার করব । সেই ক্রিয়াপদ-গুলো দিয়েই আমাদের শেখা শুরু হয় ।
আমরা ইতালিয়ান verb-গুলোকে ২ভাবে ভাগ করি ।
১। রেগুলার (Regular) ,   এবং ২। ইরেগুলার (Irregular) ,
এবং রেগুলার ভার্ব (Regular verb)-কে আমরা আবার ৩ ভাগে ভাগ করি, ভার্বের ৩ রকম ending-এর ওপর ভিত্তি করে। সেগুলো হল - '-are' ending , '-ere' ending , এবং '-ire' ending
-are Ending Verbs ( -are এন্ডি ং ভার্ব)

PARLARE ( পার্লারে ) = কথা বলা ।  এখানে শব্দটার শেষের '-are' অংশটা হল এর ending / stem এবং সেটা বাদ দিয়ে তার সামনের বাকি অংশটা হল root. Regular verb-এর CONJUGATION-এর সময় এই root অংশটার কোন পরিবর্তন হয় না। শুধুমাত্র ending-er '-are'-র জায়গায় আলাদা আলাদা বর্ণ / letter বসে। 


যথা - 

আমি বলি    - io parlo

তুমি বল       - tu parli

সে বলে        - lui / lei / Lei parla  **

আমরা বলি - noi parliamo 

তোমরা বল - voi parlate 

তারা বলে    - loro parlano 


** lui = সে (পুরুষ) , lei = সে (স্ত্রী) , Lei ( সবক্ষেত্রে L capital ) = আপনি।

অর্থাৎ আমাদের এইভাবে মনে রাখতে হবে / মুখস্থ রাখতে হবে - 

Conjugation Table                Ending
PARL                                   O    
PARL                                     I
PARLA                                    A
PARLIAMO                           IAMO
PARLATE                              ATE
PARLANO                             ANO

বাক্যে উদাহরণ - 

আমি ইতালিয়ান ভাষায় কথা বলি - Io parlo italiano.
তারা          ইংরাজি       বলে             - Loro parlano inglese.


এবারে এই parlare verb-এর pattern অনুযায়ী are ending-এর অন্যান্য রেগুলার verb-এর একদম একই conjugation হবে।

abitare ( বাস করা ) > abito / abiti / abita / abitiamo / abitate / abitano

aiutare ( সাহায্য করা ) > aiuto / aiuti / aiuta / aiutiamo /aiutate / aiutano

arrivare ( পৌঁছানো ) > arrivo / arrivi / arriva / arriviamo / arrivate / arrivano

aspettare ( অপেক্ষা করা ) aspetto / aspetti / aspetta / aspettiamo /aspettate / aspettano 

comprare ( কেনা ) > compro / compri / compra / compriamo / comprate / comprano

entrare ( প্রবেশ করা ) > entro / entri / entra / entriamo / entrate / entrano

guardare ( দেখা ) > guardo / guardi / guarda / guardiamo / guardate / guardano

guidare ( গাড়ি চালানো) > guido / guidi / guida / guidiamo / guidate / guidano

lavorare ( কাজ করা ) > lavoro / lavori / lavora / lavoriamo / lavorate / lavorano

pensare ( চিন্তা করা ) > penso / pensi / pensa / pensiamo / pensate / pensano

portare ( আনা/বহন করা ) > porto / porti / porta / portiamo / portate / portano

tornare ( ফেরা ) > torno / torni / torna / torniamo / tornate / tornano

trovare ( খুঁজে পাওয়া ) > trovo / trovi / trova / troviamo / trovate / trovano 









Thursday 10 August 2017

PAST PARTICIPLE / PASSATO PARTICIPO

PAST PARTICIPLE / PASSATO PARTICIPO

ইংরাজিতে যেমন বেশীরভাগ VERB-এর সাথে ed যোগ করে PAST PARTICIPLE form তৈরি করা হয় , ইতালিয়ানে তেমনি verb-er শেষে to/তো যোগ করে PASSATO PARTICIPO form তৈরি করা হয় , যদিও এটুকু ছাড়াও অন্য আরও অনেক কিছুর পরিবর্তন হয়,
সেগুলো আমরা পরে বিস্তারিত আলোচনা করব।

নিয়ম –

ইতালিয়ান রেগুলার verb-এর PAST PARTICIPLE form তৈরি করার জন্য , তাদের –ARE , -ERE , -IRE এন্ডিং ড্রপ করা হয় , এবং তার জায়গায় ATO , -UTO , -ITO অ্যাড করা হয়।

যেমন –
andare
যাওয়া
to go
andato (আন্দাতো )
arrivare
পৌঁছানো
to arrive
arrivato (আররিভাতো)
diventare
হওয়া
to become
diventato (দিভেনতাতো)
entrare
প্রবেশ করা
to enter
entrato (এন্ত্রাতো)
restare
(উপস্থিত) থাকা
to stay
restato (রেসতাতো)
stare
(উপস্থিত) থাকা
to stay
stato (স্তাতো)
tornare
ফিরে আসা/ যাওয়া
to return
tornato (তোরনাতো)
cadere
পড়ে যাওয়া
to fall
caduto (কাদুতো)




partire
চলে যাওয়া
to leave/depart
partito (পারতিতো)
uscire
বাইরে যাওয়া
to go out
uscito (উসশিতো)
capire
কোন কিছু বোঝা
to understand
capito (কাপিতো)
vestire
জামাকাপড় পড়া
to dress
vestito (ভেসতিতো)



essere (এসসেরে)
 হওয়া
to be
stato (স্তাতো)
morire ( মোরিরে)
 মারা যাওয়া
to die
morto (মরতো)
venire ( ভেনিরে )
 আসা
to come
venuto (ভেনুতো)
succedere (সুচ্চেদেরে)
 কোনো কিছু ঘটা
to happen
successo (সুচচেশো)
nascere (নাসেরে)
 জন্মানো
to be born
nato (নাতো)
rimanere (রিমানেরে)
 থাকা 
to remain
rimasto (রিমাস্তো)











বার / দিন , মাস , বছর ইত্যাদি

সোমবার - Lunedì ( লুনেদি )
মঙ্গলবার - Martedì ( মারতেদি )
বুধবার - Mercoledì ( মেরকোলেদি )
বৃহস্পতিবার - Giovedì ( জঅভেদি )
শুক্রবার - Venerdì ( ভেনেরদি )
শনিবার - Sabato ( সাবাতো )
রবিবার - Domenica ( দোমেনিকা )

আজ / আজকে - oggi ( অজ্জি )
গতকাল - ieri ( ইয়েরি )
আগামিকাল - domani ( দোমানি )

সপ্তাহ - la settimana ( সেত্তিমানা )
গত সপ্তাহ - la settimana scorsa সেত্তিমানা শকোরসা )
আগামী সপ্তাহ - la prossima settimana

জানুয়ারী - jennaio
ফেব্রুয়ারী - febbraio
মার্চ - marzo
এপ্রিল - aprile
মে - maggio
জুন - giugno
জুলাই - luglio
আগস্ট - agosto
সেপ্টেম্বর - settembre
অক্টোবর - ottobre
নভেম্বর - novembre
ডিসেম্বর - dicembre

মাস - il mese ( মেজে )
গত মাস - lo scorso mese
আগামী মাস - il prossimo mese

শতক - il secolo ( সেকোলো )
শতাব্দী - 

সংখ্যা

১  - Uno ( উনো )
২ - Due ( দুয়ে )
৩ - Tre ( ত্রে )
৪ - Quatro ( কুয়াত্রো )
৫ - Cinque ( চিনকুয়ে)
৬ - Sei ( সেই )
৭ - Sette ( সেততে)
৮ - Otto ( অত্তো)
৯ - Nove ( নভে )
১০ - Dieci ( দিয়েচি )
১১- Undici ( উনদিচি )
১২- Dodici ( দোদিচি )
১৩- Tredici ( ত্রেদিচি )
১৪- Quattordici কুয়াত্তোরদিচি )
১৫- Quindici ( কুইনদিচি )
১৬- Sedici ( সেদিচি )
১৭- Diciasette দিচাসেত্তে )
১৮- Diciotto ( দিচঅত্তো )
১৯- Diciannove দিচাণ্ণভে )
২০- Venti ( ভেন্তী)
২১- Ventuno ( ভেন্তুনো )
২২- Ventidue ( ভেন্তিদুয়ে )
২৩- Ventitrè ভেন্তিত্রে )
২৮- Ventotto ভেন্তোত্তো )
২৯- Ventinove ভেন্তিনভে )
৩০- Trenta ( ত্রেন্তা )
৩১- Trentuno ( ত্রেন্তুনো )
৩৮- Trentotto (ত্রেন্তত্তো )
৩৯- Trentanove ( ত্রেন্তানভে )
৪০- Quaranta ( কুয়ারান্তা )
৫০- Cinquanta ( চিঙ্কুয়ান্তা )
৬০- Sessanta ( সেসসান্তা )
৭০- Settanta ( সেত্তান্তা )
৮০- Ottanta ( ওত্তান্তা )
৯০- Novanta ( নোভান্তা )
১০০- Cento ( চেনতো )
১০১- Centuno ( চেন্তুনো )
১০২- Centodue চেনতোদুয়ে )
১০৩- Centotrè চেনতোত্রে )
১১০- Centodieci চেনতোদিয়েচি )
১১১- Centoundici চেনতোউন্দিচি )
১২০- Centoventi চেনতোভেন্তি )
১৩০- Centotrenta চেনতোত্রেন্তা )
১৪০- Centoquaranta চেনতোকুয়ারান্তা )
১৫০- Centocinquanta চেনতোচিঙ্কুয়ান্তা )
১৬০- Centosessanta চেনতোসেসসান্তা )
১৭০- Centosettanta চেনতোসেত্তান্তা )
১৮০- Centoottanta (চেনতোওত্তান্তা )
১৯০- Centonovanta চেনতোনোভান্তা )
১৯৯- Centonovantanove চেনতোনোভান্তানোভে )
২০০- Duecento ( দুয়েচেনতো )
২০১- Duecentuno (দুয়েচেনতুনো )
২৫০- Duecentoquaranta (দুয়েচেনতো কুয়ারান্তা )
৩০০- Trecento ( ত্রেচেন্তো )
৪০০- Quattrocento ( কুয়াত্রোচেন্তো )
৫০০- Cinquecento ( চিনকুয়েচেন্তো )
৬০০- Seicento ( সেইচেন্তো )
৭০০- Settecento ( সেত্তেচেন্তো )
৮০০- Ottocento ( ওত্তোচেন্তো )
৯০০- Novecento ( নোভেচেন্তো )
৯৯৯- Novecentonovantanove ()
১,০০০-
১৯৮৬ -
১৯৯৯ -
২০০০ -
২০১৭ -
৫,০০০ -
১০,০০০-
১,০০,০০০-

প্রথম -
দ্বিতীয়-
তৃতীয়-
চতুর্থ-
পঞ্চম-
ষষ্ঠ-
সপ্তম-
অষ্টম-
নবম-
দশম-
একাদশ-
দ্বাদশ-
ত্রয়োদশ-
চতুর্দশ-
পঞ্চদশ-

Thursday 27 July 2017

Chapter 01 / Class 01(c) : Punctuation Marks

আমরা ইংরাজিতে যে যে punctuation marks ব্যবহার করি, ইতালিয়ান ভাষাতেও সেগুলি আছে । 

চিহ্নগুলোর ইতালিয়ান নাম এখানে দেওয়া হল -

.  = punto  ( পুন্তো )
,  = virgola ( ভিরগোলা )
;  = punto e virgola ( পুন্তো এ ভিরগোলা )
:  = due punti ( দুয়ে পুন্তি )
?  = punto interrogativo ( পুন্তো ইন্তেররোগাতিভো )
!  = punto esclamativo ( পুন্তো এস্ক্লামাতিভো )
-  = stanghetta ( স্তানঘেত্তা )
. . . = punti sospensivi ( পুন্তি সোসপেনসিভি )
" " = virgolette ( ভিরগোলেত্তে )
( ) = parentesi ( পারেনতেসি )
[ ] = parentesi quadra ( পারেনতেসি কুয়াদ্রা )
*  = asterisco ( আস্তেরিসকো )

( এগুলো ডিকটেসন-এর সময় কাজে লাগে । )






Friday 23 June 2017

Chapter 01 / Class 01 : Alphabets , Basic Pronunciations



  • ইতালিয়ান শব্দগুলো যেরকমভাবে লেখা হয় , তাদের উচ্চারণগুলোও ঠিক সেইরকম। সেইজন্য ইতালিয়ান ভাষাকে Phonetic Language বলা হয়। ইতালিয়ান Alphabet-২১ টি বর্ণ আছে অর্থাৎ English Alphabet-এর থেকে ৫ টি কম। সেগুলি হল- J,K,W,X এবং Y।  যে যে শব্দে আমরা এই ৫ টি ব্যঞ্জন বর্ণ পাবো, সেগুলি বিদেশী শব্দ; অর্থাৎ ইতালিয়ান ভাষার নিজস্ব শব্দ নয়। আমাদের বাংলা ভাষায় যেমন প্রচুর ইংলিশ শব্দ আছে, এগুলিও সেরকম। এই ৫ টি ব্যঞ্জন বর্ণর উচ্চারণ সেইসব বিদেশী (বেশীর ভাগই - ইংলিশ) শব্দের ওপর নির্ভর করে। 


  • এবারে তাহলে আমরা মূল অ্যালফাবেট- এ যাই। অর্থাৎ ইতালিয়ান স্বরবর্ণ এবং ব্যঞ্জন বর্ণগুলো শিখি।

  • কিন্তু মনে রাখতে হবে যে আমরা ইংলিশে যেরকম এ, বি , সি , ডি পড়ে অভ্যস্ত , এগুলোর উচ্চারণ কিন্তু সেরকম নয়। তাই, অ্যালফাবেট –এর প্রত্যেকটি বর্ণের উচ্চারণ, একটি করে শব্দ, সেই শব্দের উচ্চারণ এবং সেই ইতালিয়ান শব্দের মানেও এখানে দিয়ে দিলাম। 

  • এই হল ইতালিয়ান অ্যালফাবেট (Alfabeto italiano / আলফাবেতো ইতালিয়ানো) - 

 বর্ণ 
 উচ্চারণ 
শব্দ (উচ্চারণ )
 শব্দ (উচ্চারণ )
শব্দ (উচ্চারণ) 
শব্দ (উচ্চারণ) 
A
AMICO (আমিকো)
AMICI
AMICA
ANTONIO
B
বি
BELLO (বেল্লো)
BAMBINO
(বামবিনো)
BUONA
BENITO
C
চি
CENA (চেনা)
CINEMA
(চিনেমা)
CORPO
(করপো)
CESARE
D
দি
DONNA
( দননা )



E
ERBA (এরবা)


ENZO
F
অ্যাফফে
FRATELLO (ফ্রাতেল্লো)
FUOCO
FORNO
FABIO
G
জি
GIALLO (জাল্লো)
GRILLO (গ্রিললো)
GIOCCO
GIULIANO
H
আক্কা




I
ISOLA (ইজোলা)



JK





L
অ্যাল্লে
LARGO (লার্গো)
LUOGO (লুয়োগো)
LAMENTARE
LUCIANO
M
অ্যাম্মে
MATTINA (মাত্তিনা)
METTERE
MONDO
MAURIZIO
N
অ্যাননে
NERO (নেরো)
NOTTE (নত্তে)
NIENTE
NERO
O
ONDA/ L’ONDA


OTTAVIO
P
পি
PADRE (পাদ্রে)
PAURA
POCO
PAOLO
Q
কু
QUELLO (কুয়েল্লো)
QUESTO


R
অ্যাররে
ROSSO (রস্সো)

RIMANERE
RENZO
S
অ্যাসসে
SORELLA (সোরেললা)
SUOCERO
SUCCO
SALVATORE
T
তি
TRE (ত্রে)
TUTTI
TURNO
TONINO
U
UOMO (উওমো)
UNO (উনো)
USCIRE
UMBERTO
V
ভূ
VEDERE (ভেদেরে)
VOI
VUELTO
VITO
WXY





Z
তসেতা
ZIO (জিও)






অর্থাৎ ইতালিয়ান বর্ণমালায় মোট ২১ টি বর্ণ । তার মধ্যে ১৬ টি ব্যঞ্জনবর্ণ / CONSONANTS / i consonanti ও বাকি ৫ টি স্বরবর্ণ / VOWELS / i vocali ।
আমরা যখনই কোনো বিশেষ্য/noun-এর আগে i দেখব, তখনই আমাদের বুঝে নিতে হবে যে সেই শব্দটি বহুবচন বা plural form-এ আছে।
যেমন-


একবচন
বহুবচন
il consonante
i consonanti
il vocale
i vocali
il amico
i amici 
(ই আমিচি)
il giorno
(ইল জরনো)
i giorni 
(ই জরনি)




এবারে আমরা আবার বর্ণমালা এবং তার উচ্চারণে ফিরে আসি। ইতালিয়ান শব্দের উচ্চারণের ব্যাপারে কয়েকটি খুব গুরুত্বপূর্ণ বিষয় মনে রাখতে হবে, না হলে শব্দের উচ্চারণ ভুল হয়ে যাবে, যেটা কোনো ভাষায় কথা বলতে গেলে একেবারেই বাঞ্ছনীয় নয়। 
১. 'C' ('চি')-এর ২ রকম উচ্চারণ : Hard Sound (Sonido Duro) and Soft Sound(Sonido ) 

1. 'আ' (a), 'ও' (o), 'উ' (u)- এর আগে বসলে , উচ্চারণ হবে ইংলিশ-এর ‘K’– এর মত । 
যেমন – 
Casa = কাজা ( মানে বাড়ি)
Cane = কানে ( মানে কুকুর)
Corpo = কর্পো ( মানে দেহ)
Collo = কোললো ( মানে ঘাড়)
Cuore = কুঅরে ( মানে হৃদয় )

কিন্তু 
2. 'এ' (e) এবং 'ই' (i) এর আগে বসলে , উচ্চারণ হবে ইংলিশ ‘CH’ / ‘চ’-এর মত । যেমন –
Cena = চেনা ( মানে Dinner )
Certificato = চেরতিফিকাতো ( মানে শংসাপত্র বা Certificate )
Cinema = চিনেমা ( মানে Film/Cinema )
Cibo = চিবো ( মানে খাদ্য বা Food )
অর্থাৎ আমরা (C) / চি-এর পরে ৫ টা Vowel বসিয়ে যে কটা উচ্চারণ হয়, সব কটা জেনে গেলাম । 

অর্থাৎ , আমরা এখানে - কা , কো , কু , চি , চে - এই পাঁচটা উচ্চারণ পাচ্ছি । তাহলে বাকি রইল -  চা , চো , চু , কি , কে - এই পাঁচটি উচ্চারণ । 

চা = Cia ( মাঝে 'ই'/I দেওয়া হয় , যাতে 'কা' না শোনায় ) > Ciao = 'চাও' মানে Hi এবং Bye দুটিই ;
চো =Cio ( মাঝে 'ই'/I দেওয়া হয় , যাতে 'কো' না শোনায় ) > Cioccolato = চোক্কোলাতো মানে চকলেট ; Bacio = বাচো মানে kiss বা চুম্বন ;
চু = Ciu ( মাঝে 'ই'/I দেওয়া হয় , যাতে 'কু' না শোনায় ) > Ciuco = চুকো ;
কি = Chi ( মাঝে 'আক্কা'/H দেওয়া হয় , যাতে 'কি' না শোনায় ) > Chiedere = কিয়েদেরে ( মানে কিছু জিজ্ঞেস করা )
কে = Che ( মাঝে 'আক্কা'/H দেওয়া হয় , যাতে 'কে' না শোনায় ) > Che = কে ( মানে 'কি?') 

অর্থাৎ , দ্যাখো - C/চি-এর HARD এবং SOFT, দু-রকম উচ্চারণই আমরা পেয়ে গেলাম ।

HARD SOUNDS of C(চি) -
কা- Ca
কে- Che
কি- Chi
কো- Co
কু- Cu

SOFT SOUNDS of C(চি) -
চা- Cia
চে- Ce
চি- Ci
চো- Cio
চু- Ciu ;

ঠিক এরকমই G-এর ও দুই রকম সাউন্ড হয় ।HARD SOUND এবং SOFT SOUND  । এতক্ষণে নিশ্চয় বুঝে গেছো HARD SOUND মানে - গা , গে , গি , গো , গু  এবং SOFT SOUND মানে - জা , জে , জি , জো , জু । 

HARD SOUNDS of G -
গা- Ga 
গে- Ghe
গি- Ghi
গো- Go
গু- Gu


SOFT SOUNDS of G -
জা- Gia (Giallo=জাললো)
জে- Ge (Gelato=জেলাতো)
জি- Gi
জো- Gio (Giocare = জঅকারে = খেলা করা/ To Play; Giocco = জঅক্কো = খেলা)
জু- Giu (Giu=জু/জ্যু)


  • অন্যান্য উচ্চারণ - 
'gh'-এর উচ্চারণ হবে 'ঘ'-এর মত । যেমন - 
'gl'-এর উচ্চারণ হবে 'লি/ ল্লি'-এর মত । যেমন - Famiglia = ফামিল্লিয়া।
'gn'-এর উচ্চারণ হবে 'নি/ ন্নি' -এর মত । যেমন - Ogni = ওন্নি ; Pugno = পুন্নিও ; 
'H'/আক্কার উচ্চারণ সবসময় Silent বা উহ্য । যেমন -  Hanno = 'হাননো' নয় ; আননো ।
'Z'-এর উচ্চারণ 'তস'-এর মত হবে যখন কোনো শব্দের ভেতরে থাকবে। যেমন - colazione (কোলাতসিওনে) , esercizi (এসেরচিতসি) ।


ইতালিয়ান শব্দগুলিকে ইতালিয়ানদের মতো উচ্চারণ করতে চাইলে, double letter-গুলোকে স্পষ্টভাবে এবং আলাদাভাবে উচ্চারণ করতে হবে । যেমন - 
Sette - সেত্তে
Bello - বেললো 
Donna - দোন্না ; ইত্যাদি . . . 
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 
প্রথম দিনের শব্দ - 
বাবা - il padre ( ইল পাদরে )
মা - la madre ( লা মাদরে )
ভাই - il fratello (ইল ফ্রাতেল্লো )
বোন - la sorella ( লা সোরেল্লা )
পুত্র - il figlio ( ইল ফীল্লীও)
কন্যা - la figlia ( লা ফিল্লীয়া)
কাকা - lo zio ( লোতজিও )
কাকিমা - la zia ( লাত জিয়া )
আমি - io (ইও)
তুমি - tu ( তু)
সে (পুং) - lui (লুই)
সে (স্ত্রী) - lei ( লেই)
আপনি -  Lei ( লেই)
আমরা - noi ( নৈ)
তোমরা - voi ( ভৈ)
তাহারা  - loro (লোরো)
আপনারা - Loro

১০ টি খুব প্রচলিত ক্রিয়া (verb) -
Essere (এসসেরে ) - To be
Avere ( আভেরে ) - To have
Parlare ( পারলারে ) - To speak / বলা (কোনো ভাষা)
Mangiare ( মাঞ্জারে ) - To eat / খাওয়া
Leggere ( লেজ্জেরে - To read / পড়া ( বই-জাতীয় কিছু)
Andare ( আন্দারে ) - To walk / হাঁটা
Venire ( ভেনিরে ) - To come / আসা
Partire ( পারতিরে ) - To leave / যাওয়া
Salire ( শালিরে ) - To go up/climb / 
Vedere ( ভেদেরে ) - To see / দেখা
Dire ( দিরে ) - To tell / বলা
Dormire ( দোরমিরে ) - To sleep / ঘুমানো
Ascoltare (আশকোলতারে ) - To listen to / শোনা
Aspettare ( আসপেততারে) - To wait / অপেক্ষা করা ।

যদিও আমরা এইভাবে ক্রিয়া/VERB শিখব না । 
প্রথম দিনের জন্য এটুকুই। আপনারা যে কয়টা ইতালিয়ান শব্দ শিখলেন,সেগুলোকে এক জায়গায় লিখুন , জোরে জোরে ইতালিয়ান উচ্চারণ করে পড়ুন , মনে রাখার চেষ্টা করুন।

ক্রিয়াপদের প্রথম চ্যাপ্টার-এর জন্য নিচের লিঙ্কে ক্লিক করুন । 






Chapter 01 / Class 01(c) : Punctuation Marks

আমরা ইংরাজিতে যে যে punctuation marks ব্যবহার করি, ইতালিয়ান ভাষাতেও সেগুলি আছে ।  চিহ্নগুলোর ইতালিয়ান নাম এখানে দেওয়া হল - .  = punto  ...

এগুলোও দেখুন > >